主课文 Fateful Meetings 是戏剧的第一幕。场景是在伦敦音乐厅,众人因下雨等出租车,卖花女伊丽莎(Eliza)在卖花时抱怨并被语言学家希金斯听到。希金斯向众人展示了自己对语言的敏感,并批评卖花女糟糕的英语是在侮辱这美妙的语言。因为这些戏剧多由英文原著改编,除了由于时代及地域的差异造成的晦涩难懂外,还有一些生词和拗口的人名及地名。所以在课前老师有必要进行解读。该堂课在课前预习学案的前提下老师引导学生关注戏剧(叙事体)基本要素,解读题目(思维导图),并进行关键情节的理解。在把握情节的基础上,进一步研读人物的社会地位及性格特点,引导学生通过剧本人物对话解读人物特点。之后通过影片欣赏帮助学生更好的把握情节和人物特征。基于以上脚手架的搭建,读后任务——将剧本改编成叙事故事,就显得水到渠成。