2024年04月20日 星期六 农历甲辰年(龙)三月十二

“Pygmalion-Act One Fateful Meetings”语篇解读——张翠兰公开课

【日期:2020-06-18          阅读:8440

    6月17日上午,英语组老师在七楼录播室聆听了张翠兰老师的公开课——“Pygmalion-Act One Fateful Meetings”语篇解读。

   戏剧作为一种特殊的文学体裁,既是阅读教学中的难点,又可以极大地激发学生学习英语的兴趣和积极性。本堂课围绕人教版高中 《英语》Module 8Unit 4 Pygmalion Reading 部分 Fateful meetings ,对文本进行多维度解读和设计。本堂课是第二课时,课程实施基于上一个课时学生自读完成是对希腊神话故事和戏剧文本的表层理解(作者、背景等)进行。

   课文 Fateful Meetings 是戏剧的第一幕。场景是在伦敦音乐厅,众人因下雨等出租车,卖花女伊丽莎(Eliza)在卖花时抱怨并被语言学家希金斯听到。希金斯向众人展示了自己对语言的敏感,并批评卖花女糟糕的英语是在侮辱这美妙的语言。因为这些戏剧多由英文原著改编,除了由于时代及地域的差异造成的晦涩难懂外,还有一些生词和拗口的人名及地名。所以在课前老师有必要进行解读。该堂课在课前预习学案的前提下老师引导学生关注戏剧(叙事体)基本要素,解读题目(思维导图),并进行关键情节的理解。在把握情节的基础上,进一步研读人物的社会地位及性格特点,引导学生通过剧本人物对话解读人物特点。之后通过影片欣赏帮助学生更好的把握情节和人物特征。基于以上脚手架的搭建,读后任务——将剧本改编成叙事故事,就显得水到渠成。

  本堂课通过观看视频、小组讨论和层层推进的问题链,构建问题支架,引导学生形成逻辑性思维,逐层深入训练思维能力,培养英语学科核心素养。学生不仅习得了知识,提升了思维能力,还提升文学欣赏素养。